その他

Loading

ウェブトゥーン プロデューサー /웹툰 PD 


1. 名前 / 이름
 ホ・セヒョン허세현

2. 職業 / 직업
ウェブトゥーン プロデューサー /웹툰 PD 

3. お仕事の内容を簡単に説明してください! / 어떤 일을 하시는지 알려주세요!
 

こんにちは。私はマンガ制作専門プロダクションのAA MEDIAのウェブトゥーンで
プロデューサーを務めています。
 
ウェブトゥーンでは、ウェブ空間(web)で読む漫画(toon)という意味です。
日本の漫画と同じような概念ですが、その中でも、オンラインで垂直方向のスクロールを下にしながら
見る事に特化した漫画です。
日本のウェブトゥーンはコミコミというサイトで確認することができます。

PDはプロデューサーの略で、日本の漫画編集者という職業に該当します。
作家たちの作品がより良い方向に製作することができるよう常に努力しています。
作品の企画・執筆・掲載に至るまでのすべての過程を作家と
共に悩み解決していくことで仲間意識を持つことができます。


私が携わったAAメディアは、デジタル漫画を専門的に扱う出版社です。
韓国3大漫画プラットフォームであるタブトゥン、レジンコミックス、チャムトゥン(탑툰, 레진코믹스, 짬툰)をはじめとする様々なプラットフォームに漫画を発表しています。
近いうちに日本のトップマンガ(topmanga.jp)サイトでも私たちの作品を読むことができるんです!

안녕하세요 저는 만화 제작 전문 프로덕션인 AA MEDIA의 웹툰 PD를 맡고 있습니다.

 
웹툰은 온라인 공간(web)에서 보는 만화(toon)라는 뜻입니다. 
일본의 망가(
漫画)와 유사한 개념인데요, 그 중에서도 온라인에서 세로스크롤을 내려가며 보는데
특화된 망가라 보시면 될 것 같습니다. 
일본의 웹툰은 코미코미라는 사이트에서 확인하실 수 있어요.
 
PD는 프로듀서의 약자로, 일본의 만화 편집자라는 직업에 대응되는 개념입니다. 
작가님들의 작품이 보다 나은 방향으로 제작될 수 있도록 늘 노력하고 있습니다. 
작품의 기획과 완성 및 게재에 이르기까지의 모든 과정을 작가님과 함께 고민하는 동반자라고 할 수 있겠네요.
 
제가 몸 담은 AA미디어는 디지털 만화를 전문적으로 다루는 제작사입니다.
한국 3대 만화 플랫폼인 탑툰, 레진코믹스, 짬툰을 비롯한 다양한 플랫폼에 만화를 런칭하고 있습니다.
조만간 일본의 탑망가(topmanga.jp) 사이트에서도 저희 작품을 만나보실 수 있을 거에요! 

 

4. 私が考える自分の職業のデメリットは? / 내가 생각하는 나의 직업의 장단점은?
 
ウェブトゥーンPD(プロデューサー)のメリットは、やはり世の中に出ていない作品を一番最初に接することが出来ることです。
そして、その作品を作家達と一緒に作っていくというのが最も楽しく、有意義な時間なのだと思います。
デメリットは...どうしてもフリーランスのライター達と呼吸を合わせようと思うと、夜や週末にも仕事が後を絶たないという事が多々あります。 

웹툰 PD의 장점이라 하면, 역시 세상에 나오지 않은 작품을 가장 먼저 접한다는 점. 
그리고 그 작품을 작가분들과 함께 만들어간다는 것이 가장 좋은 일인 것 같아요.
 
단점이라면...아무래도 프리랜서인 작가분들과 호흡을 맞추다보니 
밤이나 주말에도 일이 끊이지 않는다는 점이 있겠네요.
 

5. 韓国のこんな所が好き! / 한국의 이런 점이 좋다!
   (何でも大丈夫です) / (아무 것이나 좋습니다.) 

 
韓国国内どこでもインターネット接続やモバイル接続が簡単に出来て速度が速いという点ですかね?
私のようにネット上で何かをするのが好きな人には韓国が本当に地上の楽園のようです。

국내 어디서든 인터넷 접속이나 모바일 접속이 쉽고 속도가 빠르다는 점? 
 저처럼 온라인으로 뭔가를 하는 걸 좋아하는 사람한테는 
 한국이 정말 지상낙원인 것 같습니다.
 

6. これからスタートするHirobaに対して一言! / 앞으로 새롭게 출발하는 히로바에 한마디!
 
韓国に住んでいらっしゃる日本人の方や韓国に来られる日本人の方すべてにおいて広場は大きな手助けと楽しさを
提供することが出来ると考えています。心から応援しております。

한국에 계신 일본분들이나 한국에 오실 일본분들 
모두에게 히로바는 큰 도움고 즐거움을 선사할 수 있는 곳이 될 거라 생각합니다. 
아무쪼록 응원드리겠습니다.

7. これからの活動予定及び覚悟! / 앞으로의 활동예정 및 각오!
 
ウェブトゥーンの作家達が良い作品を作れるように
最善を尽くして臨んで参ります。

웹툰 작가님이 좋은 작품을 만들 수 있도록 
최선을 다해 임하도록 하겠습니다. 

8. Hirobaの皆さんに一言! / 히로바 여러분에게 한마디!
 
Hirobaのおかげで皆さんと繋がることができるのを大変嬉しく思います。
インタビューだけでなく私ともっと話しをしたい方は私のフェイスブックに遊びに来てください。友達追加は大歓迎です^^

히로바 덕분에 여러분들과 소통할 수 있게 되어 기쁩니다. 
비단 이 인터뷰 뿐만이 아니라 저와 더 이야기를 나누실 분들은 
제 페이스북에 놀러오세요. 
친구 추가는 환영입니다 :)
 

9. ホームページ/SNS(Facebook、Instagramなど)  / 홈페이지 및 SNS(Facebook, Instagram 등)
 

Facebook : https://www.facebook.com/innoheo
페이스북 : https://www.facebook.com/innoheo

10. このお店オススメ!(飲食店、ショップなど) / 이 가게 추천! (음식점, 가게, 샵 등등) 
 
大峙洞(대치동)にあるイタリアンレストラン「gran gusto(グラングスト)」をお勧めします。
ここの鯖パスタは本当に美味しいです!鯖特有の臭みもなく、深い味を感じることができます。

대치동의 이태리 식당인 '그란구스또'를 추천합니다.
이곳의 고등어파스타는 정말 일품이에요! 
비린내도 나지 않고 깊은 풍미를 느낄 수 있습니다.